Скачать большую энциклопедию Японии от А до Я с мультимедиа:

 

Скачать Японию от А до Я - энциклопедия с картинками

 

Нажав кнопку, начнется загрузка самой полной и последней версии энциклопедии Японии с мультимедийными материалами. В Энциклопедии уделено большое внимание российско-японским отношениям. Дополнительно раскрыты следующие темы: города Японии, производство в Японии, острова Японии, развитие Японии, война с Японией и многое другое.

 


Совместное советско-японское заявление Совместное советско-японское заявление 18 апреля 1991 г.

1. По приглашению правительства Японии Президент Союза Советских Социалистических Республик М.С. Горбачев с 16 по 19 апреля 1991 года находился с официальным визитом в Японии. Президента СССР М.С. Горбачева сопровождали министр иностранных дел СССР А.А. Бессмертных и другие официальные лица.


2. 16 апреля в императорском дворце состоялась встреча Президента СССР М.С.Горбачева и его супруги с императором и императрицей Японии.

3. Президент СССР М.С. Горбачев провел с премьер-министром Японии Тосики Кайфу откровенные и конструктивные переговоры по вопросам советско-японских отношений, включая переговоры о заключении мирного договора, а также по основным международным проблемам, представляющим взаимный интерес. Президент СССР М.С. Горбачев передал премьер-министру Японии Тосики Кайфу приглашение посетить Союз Советских Социалистических Республик с официальным визитом. Приглашение было с благодарностью принято. Конкретные сроки визита будут согласованы по дипломатическим каналам.

4. Премьер-министр Японии Тосики Кайфу и Президент СССР М.С. Горбачев провели обстоятельные и углубленные переговоры по всему комплексу вопросов, касающихся разработки и заключения мирного договора между Японией и СССР, включая проблему территориального размежевания, с учетом позиций сторон о принадлежности островов Хабомаи, острова Шикотан, острова Кунашир и острова Итуруп.

Проделанная ранее совместная работа и в особенности переговоры на высшем уровне позволяют констатировать ряд концептуальных положений: мирный договор должен стать документом окончательного послевоенного урегулирования, включая разрешение территориальной проблемы, открыть долгосрочную перспективу японо-советских отношений на дружественной основе, исключить нанесение ущерба безопасности другой стороны.

Советская сторона внесла предложение в ближайшее время осуществить меры по расширению общения между населением Японии и населением названных выше островов, установлению упрощенного, безвизового режима посещения этих островов японскими гражданами, налаживанию совместной взаимовыгодной хозяйственной деятельности в этом районе и сокращению советского военного контингента, размещенного на этих островах. Японская сторона заявила свое намерение в дальнейшем консультироваться по этим вопросам.

В ходе встречи премьер-министр и Президент подчеркнули первостепенную важность ускорения работы по завершению подготовки мирного договора и выразили твердое намерение действовать с этой целью конструктивно и динамично, используя весь позитив, который накоплен в двусторонних переговорах в разные годы, начиная с 1956 г., когда Япония и СССР совместно декларировали прекращение состояния войны и восстановление дипломатических отношений между ними.

Одновременно было признано целесообразным развертывание конструктивного сотрудничества, которое осуществляется в атмосфере добрососедства, взаимной выгоды и доверия во взаимных отношениях Японии и Советского Союза, включая РСФСР, непосредственно граничащую с Японией, в торгово-экономической, научно-технической, политической областях, по линии общественности, культуры, образования, туризма, спорта, широкого и свободного общения между гражданами.

5. Будучи уверенными в том, что расширение политического диалога является полезным и эффективным путем продвижения советско-японских отношений, стороны выразили решимость прилагать усилия для продолжения, углубления и развития политического диалога путем осуществления регулярных взаимных визитов на высшем уровне.

6. Стороны отметили важность регулярного проведения консультаций между министрами иностранных дел двух стран, договоренность о которых была достигнута в 1966 г., и подтвердили, что будут проводить такие консультации по крайней мере один раз в год, а в необходимых случаях и чаще.

7. Стороны подтвердили, что оба государства в своих взаимных отношениях будут руководствоваться принципами, изложенными в статье 2 Устава Организации Объединенных Наций, в частности, следующими:

а) разрешать свои международные споры мирными средствами таким образом, чтобы не подвергать угрозе международный мир, безопасность и справедливость;

б) воздерживаться в их международных отношениях от угрозы силой или ее применения как против территориальной неприкосновенности или политической независимости любого государства, так и каким-либо другим образом, несовместимым с целями Организации Объединенных Наций.

8. Стороны высказали единое мнение относительно того, что нынешняя встреча на высшем уровне была чрезвычайно полезной для обоих государств. Стороны указали на важность расширения и активизации сотрудничества в практических областях и подготовили в этой связи следующие документы:

- Меморандум о советско-японских межправительственных консультациях;

- Соглашение между правительством Союза Советских Социалистических Республик и правительством Японии о сотрудничестве в оказании технического содействия реформе по переходу на рыночную экономику в Союзе Советских Социалистических Республик;

- Соглашение о товарообороте и платежах между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией на период с 1991 года по 1995 год;

- Обменные письма о торговле потребительскими и иными товарами между дальневосточными районами СССР и Японией;

- Совместное советско-японское заявление о взаимном содействии проведению выставок и ярмарок в СССР и Японии;

- Совместное советско-японское заявление по вопросам развития сотрудничества в области рыбного хозяйства;

- Обменные письма об изменении приложения 1 к Соглашению между правительством Союза Советских Социалистических Республик и правительством Японии о воздушном сообщении;

- Обменные письма между правительством Союза Советских Социалистических Республик и правительством Японии относительно расширения воздушного сообщения по транссибирскому маршруту;

- Соглашение о сотрудничестве в области охраны окружающей среды между правительством Союза Советских Социалистических республик и правительством Японии;

- Соглашение между правительством Союза Советских Социалистических Республик и правительством Японии о сотрудничестве в области мирного использования атомной энергии;

- Меморандум о сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией по сведению к минимуму последствий аварии на Чернобыльской АЭС для здоровья населения;

- Обменные ноты об утверждении программы реализации Соглашения между правительством Союза Советских Социалистических Республик и правительством Японии о культурных связях на период с 1 апреля 1991 по 31 марта 1993 года;

- Меморандум о связях и сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией в области охраны культурного достояния;

- Совместное советско-японское заявление о сотрудничестве в связи с деятельностью центра по изучению современной Японии;

- Соглашение между правительством Союза Советских Социалистических Республик и правительством Японии о лицах, находившихся в лагерях для военнопленных.

9. Стороны выразили единое мнение относительно необходимости дальнейшего углубления и развития на основе дружбы и взаимной выгоды в сбалансированной форме и в рамках возможного практических связей между двумя государствами в различных областях, включая политику, экономику, внешнюю торговлю, промышленность, рыболовство, науку и технику, транспорт, экологию, культуру и гуманитарные вопросы, в целях повышения жизненного уровня народов обеих стран и внесения вклада в дальнейший прогресс международного сообщества.

10. Стороны дали высокую оценку советско-японским межправительственным консультациям по торгово-экономическим вопросам, а также деятельности советско-японского и японо-советского комитетов по экономическому сотрудничеству и выразили готовность содействовать дальнейшему расширению двусторонних торгово-экономических связей на основе взаимной выгоды. Стороны высказали единое понимание относительно того, что дальнейшее продвижение перестройки в Союзе Советских Социалистических Республик имеет значение не только для Союза Советских Социалистических Республик, но и для всего мира.

11. Стороны, высоко оценивая сотрудничество между двумя странами на основе действующих межправительственных соглашений в области рыбного хозяйства, пришли к единому мнению в пользу продолжения конструктивного обмена мнениями в целях дальнейшего развития этого сотрудничества на долгосрочной и взаимовыгодной основе. В этой связи они высказались за развитие широких связей между предприятиями и организациями Дальнего Востока СССР и Японии на основе рыночной экономики. Стороны подтвердили необходимость поддержания и развития тесного сотрудничества в ходе международных консультаций, включая деятельность международных организаций, в которых принимают участие оба правительства, относительно сохранения, управления, воспроизводства и оптимального использования живых ресурсов в Мировом океане.

12. Стороны выразили удовлетворение деятельностью Комитета по научно-техническому сотрудничеству и последовательным развитием сотрудничества в области науки и техники между двумя странами, осуществляемого на основе взаимной выгоды, и выразили единое мнение в пользу дальнейшего развития такого сотрудничества, а также его расширения в других сферах, которые будут признаны сторонами необходимыми.

13. Стороны выразили удовлетворение тем, что в последнее время активизируются культурные обмены между двумя государствами, а также углубляется взаимопонимание между народами обеих стран. Стороны положительно оценили последовательное развитие культурных обменов между двумя странами на основе существующего соглашения и высказали единое мнение относительно важности обменов в целях дальнейшего углубления взаимных представлений о традиционной и современной культуре и обществе в обеих странах.

14. Стороны подтвердили, что сотрудничество между двумя странами в гуманитарной области значительно способствует углублению взаимного доверия между народами двух стран, и выразили удовлетворение активизацией сотрудничества, касающегося посещения могил, по вопросам, касающимся лиц, находившихся в лагерях для военнопленных, а также лиц японской национальности, постоянно проживающих в Союзе Советских Социалистических Республик.

15. Стороны согласны в том, что процесс улучшения международной обстановки в глобальном и региональных масштабах должен приобрести необратимый характер и получить дальнейшее развитие.

Стороны подчеркнули необходимость продолжения усилий в целях поддержания международного мира и безопасности, а также важность задачи достижения в сбалансированной форме возможно более низкого уровня вооруженных сил и вооружений. В этой связи стороны приветствовали достигнутые результаты в области контроля над вооружениями и разоружения и, подтверждая важность их добросовестного выполнения, высказались за скорейшее достижение договоренностей на ведущихся двусторонних и многосторонних переговорах в этой сфере.

16. С учетом горьких уроков кризиса в Персидском заливе стороны разделяют мнение о необходимости наращивания международным сообществом в интересах поддержания международного мира и безопасности усилий по нераспространению ядерного, химического и иного оружия массового уничтожения, ракет, а также по расширению транспарантности и открытости поставок обычных вооружений и укреплению всеми странами добровольного контроля за поставками обычных вооружений.

17. Учитывая свое место и ответственность в международной политике и экономике в условиях современного мирового порядка, когда в обстановке окончания "холодной войны" происходят быстрые перемены, стороны были едины в том, что достижение полной нормализации советско-японских отношений и открытие перспектив для их стремительного развития являются важными и что реализация этих целей не только отвечала бы интересам обеих стран, но и способствовала бы миру и процветанию в азиатско-тихоокеанском регионе и во всем мире.

18. Стороны высоко оценивают деятельность Организации Объединенных Наций и других международных организаций их весомый вклад в урегулирование региональных конфликтов, укрепление взаимопонимания, доверия и стабильности в мире и расширение конструктивного сотрудничества и взаимодействия в рамках современного международного сообщества. Они выражают единое мнение относительно важности роли, которую играет ООН в решении политических, экономических, экологических и других глобальных вопросов, включая проблемы борьбы с незаконным оборотом наркотиков. Стороны пришли к общему пониманию необходимости дальнейшего развития сотрудничества между ними и проведения консультаций в целях содействия полному раскрытию миротворческого потенциала ООН и повышению ее роли в мировых делах.

Стороны подтвердили, что положения о "бывших вражеских государствах", содержащиеся в Уставе ООН, уже утратили свой смысл, и пришли к единому мнению о том, что им следует искать соответствующие пути решения этого вопроса, принимая во внимание необходимость укрепления Устава ООН и Организации Объединенных Наций.

19. Стороны придерживаются общего мнения о том, что солидарность и сотрудничество международного сообщества в центре которых находилась ООН, в связи с кризисом в Персидском заливе позволили добиться освобождения Кувейта, и выразили единую точку зрения относительно того, что мир и безопасность в регионе должны быть восстановлены путем быстрейшего выполнения Ираком соответствующих резолюций Совета Безопасности ООН.

Стороны, сознавая, что район Ближнего Востока является чрезвычайно важным для международного мира, были едины во мнении относительно важности взаимодействия и активного сотрудничества всего международного сообщества в послевоенном экономическом восстановлении региона, уважая намерения и действия расположенных там стран, в целях обеспечения мира и процветания не только на Ближнем Востоке, но и в мире в целом.

Стороны считают чрезвычайно важным наряду с усилиями по посткризисному устройству в зоне Персидского залива содействие международного сообщества быстрейшему разблокированию других острых очагов конфликтов на Ближнем Востоке, в первую очередь ближневосточному урегулированию и налаживанию в этих целях серьезного мирного процесса.

20. Стороны оценили усилия по обеспечению мира и процветания в Азиатско-тихоокеанском регионе. В этой связи они высказались в пользу справедливого и рационального урегулирования мирными средствами конфликтов в этом регионе и были едины во мнении относительно важности оказания конструктивного содействия соответствующим собственным усилиям государств региона, уважая при этом самостоятельность этих государств.

21. Стороны выражают глубокую заинтересованность в обеспечении мира и стабильности на Корейском полустрове и, исходя из общего понимания важности развития для достижения этих целей межкорейского диалога, высказались в пользу продолжения переговоров между Севером и Югом на уровне премьер-министров. В этой связи советская и японская стороны приветствовали как вклад в дело смягчения напряженности на Корейском полуострове, соответственно, установление дипломатических отношений между Советским Союзом и Республикой Корея и начало переговоров о нормализации отношений между Японией и Корейской Народно-Демократической Республикой. Стороны выразили надежду на скорейшее заключение КНДР соглашения о гарантиях с МАГАТЭ.

22. Стороны отметили важное значение разработанных пятью постоянными членами Совета Безопасности ООН и сопредседателями, Международной парижской конференции по Камбодже проектов соглашений по всеобъемлющему политическому урегулированию камбоджийской проблемы. В этой связи японская сторона дала положительную оценку соответствующего вклада Советского Союза как постоянного члена Совета Безопасности ООН, а советская сторона приветствовала недавние усилия Японии, предпринимаемые с целью содействия тому, чтобы предложения по всеобъемлющему урегулированию были приняты камбоджийскими сторонами этого процесса. Стороны разделяют мнение о необходимости продолжения усилий с целью скорейшего достижения всеобъемлющего камбоджийского урегулирования.

23. Стороны высказали единое мнение относительно необходимости дальнейшего укрепления тенденции к смягчению напряженности в международной обстановке, а также важности расширения диалога и контактов между двумя странами по широкому кругу вопросов, включая аспекты обеспечения безопасности, с точки зрения дальнейшего обеспечения мира и процветания в азиатско-тихоокеанском регионе. В этом контексте стороны высоко оценили проведенные в декабре 1990 года консультации между подразделениями внешнеполитического планирования министерств иностранных дел двух стран и высказались в пользу их дальнейшего продолжения.

24. Стороны положительно оценили осуществляемое в целях процветания азиатско-тихоокеанского региона сотрудничество на принципах свободы и открытости между государствами региона, а также в рамках соответствующих экономических организаций. В этой связи японская сторона приветствовала намерение Союза Советских Социалистических Республик, разделяющего вышеуказанные принципы, стать членом Конференции тихоокеанского экономического сотрудничества. Советская сторона дала позитивную оценку вкладу, вносимому Японией в интересах содействия региональному экономическому развитию.


Токио, 18 апреля 1991 года


Премьер-министр Японии 

Президент Союза Советских Социалистических Республик

 


Достопримечательности:


Что посмотреть в ЯпонииNews image

Япония — удивительная страна. Она гармонично сочетает старинные тра...


Маяк на острове ЭношимаNews image

Эношима - особый японский остров, расположенный недалеко от Токио, ...


Святилище ИцукусимаNews image

Знаменитые ворота-тории, восстающие прямо из воды - один из главных...


Замок в ОсакеNews image

В самом сердце Осаки гордо возвышается замок полководца Тоётоми Хид...

Реклама

По вопросам размещения рекламы на сайте и в журнале

обращаться по e-mail: editor(собачка)japantoday.ru

Аукционы Японии:


Японские аукционыNews image

Любой из нас хотел бы получать за небольшие деньги качественный тов...


Аукционы Японии и их особенносNews image

На сегодня наиболее известным японским аукционом считается USS. У а...


Автомобильные аукционы ЯпонииNews image

Аукцион – это определенный способ продажи продукции в виде обществе...


Японский аукцион – особенностьNews image

Аукционы особенны тем, что чтобы купить товар, нужно еще выиграть. ...


Как появились авто аукционы ЯNews image

Япония считается не большой, а уж в сравнении с Россией маленькой с...


Аукционы в ЯпонииNews image

Максимальное качество за минимальные деньги – мечта каждого человек...

Вход на сайт



Россия и Япония:


Россия и Япония подписали догоNews image

Владимир Путин вначале прошлого года подписал договор об упрощении ...


Россия и Япония: история отношNews image

Первые договоренности между РФ и Японией были согласованы ещё 300 л...


Япония. Что о ней думает РоссиNews image

Для русского общества Япония не понятная, чужая и даже жутковатая с...


Россия - Япония: невидимая разNews image

На первый взгляд в культурах Японии и России очень мало общего. Это...